Kỷ vật thứ nhất là bản thảo bản dịch Thơ Lê Quý Đôn của cố PGS.TS Phạm Tú Châu, được dịch khoảng cuối những năm 1980, sau lễ kỷ niệm 200 năm ngày mất của Lê Quý Đôn (1726-1984), nhằm chuẩn bị cho việc xuất bản tuyển tập thơ Lê Quý Đôn của Viện Văn học. PGS Băng Thanh là người chịu trách nhiệm tập hợp bản thảo sách nên đã cùng ông Đỗ Văn Hỷ1 đọc, sửa chữa rồi lưu giữ bản thảo này. Tuy nhiên, đến nay tuyển tập chưa hoàn thành, bà vẫn tiếp tục những công việc còn dang dở. Trước khi trao tặng những bút tích còn lại của đồng nghiệp đàn chị thân thiết cho Trung tâm, PGS Băng Thanh đã được sự đồng ý của người con trai duy nhất của PGS Phạm Tú Châu.
PGS.TS Trần Thị Băng Thanh
Tặng kỷ vật của hai người bạn thân, PGS Băng Thanh hy vọng góp phần làm phong phú hơn nguồn tư liệu mà Trung tâm đang lưu trữ về những nhà khoa học này. Đây cũng là một hình thức nghiên cứu chéo, bổ sung thông tin về thế hệ các nhà khoa học cùng thời tại Trung tâm.
Lê Thị Hằng
Trung tâm Di sản các nhà khoa học Việt Nam
___________________
* PGS.TS Trần Thị Băng Thanh, chuyên ngành Văn học, nguyên Phó trưởng phòng Văn học cổ – cận đại, Viện Văn học Ủy ban Khoa học Xã hội Việt Nam (nay là Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam).
** PGS.TS Phạm Tú Châu (1935-2017), chuyên ngành Văn học, nguyên Phó ban Văn học cận đại, Viện Văn học.
*** GS.TSKH Vũ Ngọc Hải (1940-2013) chuyên ngành Địa chất, nguyên Chủ nhiệm khoa Địa chất, trường ĐH Mỏ – Địa chất, nguyên Thứ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo.
1 PGS Đỗ Văn Hỷ, chuyên ngành Văn học, nguyên Trưởng phòng Văn học Việt Nam cận đại, Viện Văn học.